《同居长干里,两小无嫌猜.》什么意思|出处|翻译|用法例释

作者:未知 来源:网络转载

《同居长干里,两小无嫌猜。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】同居长干里,两小无嫌猜。

【出处】唐·李白《长干行二首》

【译注】同住在长干里,我俩小时候融洽欢快,毫无嫌隙和猜忌。长干:古金陵街巷名,故址在今江苏省南京市南。里:居民聚居之处称为里。

【用法例释】用以形容同住一地的男女孩童相处欢洽,天真无邪。[例]钟晴,你又搬回祖上的老屋去了,老屋多么令人留恋啊! 那里给我留下了许多甜蜜的回忆,我永远记得“同居长干里,两小无嫌猜。十四为君妇,羞颜未尝开”的那些日子。(熊光炯《“台风”的思乡曲》)

让更多人喜爱诗词

推荐阅读