《谨修而身,慎守其真,还以物与人,则无所累矣。》译文与赏析

作者:未知 来源:网络转载

【原文】

谨修而身,慎守其真①,还以物与人,则无所累②矣。

【出处】

《庄子·渔父》。

【注释】

①真:纯真的本性。②累:忧患。

【译文】

勤勤恳恳修养自己的身心,谨慎小心地保持着自己纯真的本性,把所有的身外之物归还给别人,就不会有忧患了。

【赏析与启迪】

人的心理负担,往往是人的种种欲望造成的。如果努力修养身心,保持纯真本性,不贪恋身外之物,那么,生活中还有什么拘束和忧患呢?所谓“还以物与人”,就是说要善于放下心理包袱,摒弃不良情绪。从养生的角度来说,高尚的道德不论对人的精神,还是对身体的健康都有着非常积极的作用。

有人说:“人不能将钱带进坟墓,钱却能将人送进坟墓”。这不是危言耸听,而是实实在在的金玉良言。看那滚滚红尘中,被金钱所奴役的人不少。金钱本无错,错的是人心过分的贪婪。做人不仅要拿得起,还要放得下。对于广大青少年学生来说,一定要守得住纯真的本性,懂得“弱水三千,我只取一瓢饮”足矣。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读