《红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳.》什么意思|出处|翻译|用法例释

作者:未知 来源:网络转载

《红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。

【出处】宋·陆游《钗头凤》

【译注】红润酥嫩的手,为我捧上一杯黄封酒,满城都是春色,寺庙的院墙里绿柳飘拂。黄滕(téng)酒:黄封酒。当时官酿的酒以黄纸封口。宫墙:寺庙的墙。宫,庙宇。

【用法例释】用以形容男女相偕游赏风景,情意缱绻。[例]下阙一开始即回忆当年“红酥手,黄藤酒,满园春色宫墙柳”的美好时光。然而如今孤身一人,反而怕见喧闹情景。(何雅苓《纳兰的词》)

让更多人喜爱诗词

推荐阅读