《红颜胜人多薄命,莫怨东风当自嗟。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】红颜胜人多薄命,莫怨东风当自嗟。
【出处】宋·欧阳修《和王介甫明妃曲二首》,一作《再和明妃曲》
【译注】美貌出众的女子大多命运不好,不要埋怨东风无情,应当自叹命苦才是。红颜:女子美艳的容颜。胜:优越。薄命:命运不好。东:一作“春”。嗟(jiē):叹息。
【用法例释】用以说明美貌女子往往命苦。[例]妾身王昭君,自从选入宫中,被毛延寿将美人图点破,送入冷宫;甫能得蒙恩幸,又被他献与番王形像。今拥兵来索,待不去,又怕江山有失;没奈何将妾身出塞和番。这一去,胡地风霜,怎生消受也! 自古道:“红颜胜人多薄命,莫怨春风当自嗟。”(马致远《汉宫秋》第三折)
让更多人喜爱诗词