韩非子·寓言篇·自相矛盾
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。(《难一》)
【鉴赏】楚国有个卖盾牌与长矛的人,夸口说道:“我的盾牌坚固无比,没有什么东西能将它刺穿。”接着又夸口道:“我的长矛十分锋利,没有什么东西是它刺不穿的。”有人质疑他,说道:“用你的长矛刺你的盾牌,结果会怎么样呢?”这个楚国人哑口无言。刺不穿的盾牌与什么都能刺穿的长矛,不可以同时存在于这个世上。
不幸的楚国人,因为他毫无顾忌的吹嘘而又不能自圆其说,至今还被人们当成笑料。正如韩非子文末所评价的那样,刺不穿的盾牌与什么都能刺穿的矛,是不可以同时存在的。而楚国人却无视这个事实,用绝对的口气来吹嘘自己的矛与盾:“吾盾之坚,莫能陷也”,“吾矛之利,于物无不陷也”。
我们本来就生活在充满矛盾的世界中,在现实生活的层面,经常可以听到“自古忠孝难两全”的悲叹;在精神生活的层面,有与无、色与空等带有矛盾性的主题,已经被讨论了千百年,却似乎永远都得不到一个确切的答案。在面对类似的矛盾时,人的智慧似乎显得无能为力。因而,从这个角度来看,楚国人留下的不仅仅是笑料,还有人们永远难以解释的黑色幽默。
让更多人喜爱诗词