《不义而富且贵,于我如浮云》赏析|译文|出处|解读|

作者:未知 来源:网络转载

名句

不义而富且贵,于我如浮云。

出处

子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”

——《论语·述而》

译文

孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”

名句解读

什么是“不义而富且贵”?就是无视天命强取富贵。孔子曾说:“富裕和显贵是人人都想要得到的,但不用正当的方法得到它,就不能去享受;贫穷与低贱是人人都厌恶的,但不用正当的方法去摆脱它,就不会摆脱。君子如果离开了仁德,又怎么能叫君子呢?君子没有一顿饭的时间是背离仁德的,就是在最紧迫的时刻也必须依循仁德的准则;就是在颠沛流离的时候,也一定会如此。”(子曰:“富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也;贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”《论语·里仁》)

经典故事

鲁定公五年的夏天,季平子去世,季桓子继位。季桓子的宠臣仲梁怀和阳虎(又名阳货)有嫌隙。到了那年秋季,阳虎拘捕了越来越骄横的仲梁怀。季桓子发怒,阳虎乘机囚禁季桓子,逼迫他交出执掌鲁国国政的大权。从此,阳货挟季氏以命鲁侯,开始“陪臣执国政”的时代。次年,虽然阳货与鲁侯、“三桓”在周社缔结盟约,与国人在亳社缔结盟约,并在五父之衢宣读盟誓,取得“陪臣执国政”的合法地位,但孔子认为“陪臣执国政”有违于“君君臣臣”的政治理念,所以当权势显赫的阳货邀请孔子出山辅助他时,孔子虚与委蛇。

但阳货一心想使孔子见他,就趁孔子不在家给孔子送去一只蒸熟的小猪。因为按照当时的礼节,大夫给士送礼,如果士没有在家亲自领受,就得回访还礼。来而不往非礼也,孔子也趁阳货不在家的时候前去拜谢。结果两人却在路上遇到了。

阳货趾高气扬地对孔子说:“来!我有话对你说。——有才能却怀着不用,听任自己的国家迷乱,这能说是仁爱吗?”孔子只好说:“不可以。”阳货又说:“喜欢从事政治活动,却屡次错过时机,这能叫聪明吗?”孔子只好又说:“不可以。”阳货又说:“时光一去就不复返了,岁月是不等待我们的。”孔子只好敷衍道:“好吧,我要出来做官了。”

虽然孔子屈于礼制的要求,不得不在接到阳货送来的礼物之后回访他,但他始终坚守“邦无道则不仕”的原则。直到阳货谋反被平定后,孔子才担任鲁国西北一个叫中都的城市的行政长官,因为治理有方,一年之后,就被提升为司空,再后来则被提升为大司寇。大司寇是一国最高的司法官,位同卿大夫。这样孔子就取得了上大夫的地位而进入了权力核心。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读