《帝以道胜,王以德胜》原文与赏析
语曰:“将相明,国无兵①。”舜以干戚②而服有苗③,鲁以泮④宫而来淮夷⑤。以道胜者,帝;以德胜者,王;以谋胜者,伯;以力胜者,强。强兵灭,伯⑥兵绝;帝王之兵,前无敌。人主之道,信其然矣!(《主有道德篇第四》)
【注释】①兵:战争。②干戚:亦作“干鏚”,指古代盾和斧两种兵器。③有苗:即三苗,尧舜时代我国南方较为强大的部族。④泮(pàn)宫:西周时代诸侯国所设的学校名,这里借指教育感化。⑤淮夷:古代居于淮河流域的部族。⑥伯:通“霸”。
【译文】谚语说得好:“将相贤明,国无战争。”舜用武力征服了南方的三苗部族,鲁国用兴办学校施以教育感化淮河流域的部族。用道来取胜的人,可以称帝;用德来取胜的人,可以称王;用谋略来取胜的人,可以称霸;用势力来取胜的人,可以称强。强者的军队终归要被消灭,霸者的军队终归也要灭绝;唯有帝者和王者的军队,才能所向无敌。作为君主的治国安邦之道,相信其确实是这样的啊!
【评说】道是自然界的法则,德是人类社会的规范,谋是称霸者的智慧,力是称强者的拳头。道、德、谋、力,各有千秋;兼而有之,国运亨通。
让更多人喜爱诗词