处世名言·忍经—元吴亮《物成毁有时数》原文|译文|赏析
【原文】
魏国公韩琦镇大名日,有人献玉怀二只,曰:“耕者人坏冢而得之。表里无瑕可指,绝宝也。”公以白金答之,尤为宝玩。每开宴召客,特设一桌,覆以锦衣,置玉杯其上。一日召漕使,且将用之酌酒劝坐客,俄为一吏误触倒,玉杯俱碎,坐客皆愕然,吏且伏地待罪。公神色不动,笑谓坐客曰:“凡物之成毁,亦自有时数。”俄顾吏,曰:“汝误也,非故也,何罪之有?”坐客皆叹服公宽厚之德不已。
【译文】
魏国公韩琦镇守大名府的时候,有人献上两只玉环,说:“是种田人进入破坟找到的,里里外外都没有可指责的瑕疵,真是绝世之宝啊。”韩琦用白金酬谢送杯的人,对两只玉杯十分喜爱。每当设宴招待客人,都专门摆一张桌子,用绸锦覆盖,然后把玉杯放在上面。一天接待管理水运的官员,准备用这两只玉杯装酒待客。一会,被一位侍兵不小撞倒,两只玉杯都打碎了。客人都很吃惊,那位侍兵也跪在地上等候惩罚。韩琦神色不变,笑着对客人说:“凡是东西坏与不坏,都有自己的运数。”过了一会转过去对那侍兵说:“你是失误造成的,不是有意,哪有什么过错呢?”客人都叹服韩琦宽大的气量。
让更多人喜爱诗词