《风马牛不相及》出处与译文翻译,成语故事《风马牛不相及》意思解读

作者:未知 来源:网络转载

风马牛不相及

春秋初期,齐桓公任用管仲为相,大力进行改革,使齐国一跃成为春秋初期较强大的诸侯国家。齐桓公还打着“尊王攘夷”,拥护周天子的旗号,大会诸侯,成为“春秋五霸”的第一个霸主,声威大震,中原的诸侯没有不屈从他的。但南方楚国的国力也在不断增强,楚成王不但不服齐桓公,还要与他抗衡。

公元前656年,齐桓公想显示一下自己的声威,就率领齐、鲁、宋、陈等八个诸侯国的军队去攻打蔡国。蔡侯只好连夜逃往楚国,请求楚国出兵援助。齐桓公看到蔡侯逃往楚国,于是率领军队长驱直入向楚国进发。

楚成王派使臣到齐国军营中来,对齐桓公说:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”这意思是说,您住在北海,我住在南海,相隔这么远,就是马牛走失,也不会跑到对方的境内。不料,您居然来到我的国土,这是为什么呢?

管仲立马替齐桓公回答说:“从前召康公(周成王时最高的公卿)吩咐我们先君姜太公(即姜子牙)说:五侯九伯,你都可以讨伐,以辅佐周王朝,并且赏赐给我先君领土:东到大海,西到黄河,南到穆陵,北到无棣。你长期不向周天子进贡楚国的特产,我们要向你们征求;再有,周昭王巡行南方时,被淹死在汉水,我们要向你们问罪。”楚国使臣说:“不进贡特产,确实是我们的失职。至于周昭王淹死的事情,楚国是不能负责的。如果您要问罪,请您自己到汉水边去问吧!”

管仲一时之间,哑口无言。齐桓公见楚国不屈从自己,接着就派大军来到召陵。楚国在强大的联军面前,只得派大夫请求议和。齐桓公得知楚国早已有所准备,如果用武力讨伐楚国,势必会落个两败俱伤,只好同楚国讲和,双方言归于好,各自撤军。

后来,人们将楚国使臣所说的“风马牛不相及”引申为成语。

——《左传·僖公四年》

【故事启示】 齐国与楚国本相隔万里,风马牛不相及,但齐国出兵攻打楚国,找出各种冠冕堂皇的借口,借以隐藏称霸的真正动机。周昭王昏庸无道,当他第二次渡汉水时,当地百姓痛恨他,便为他造了艘大船。船是用胶粘成的。当船行至江中时,胶遇水分解,船也散架了,周昭王以及陪同官员纷纷落水而死。不难看出,大失民心是周昭王丧命的关键因素,管仲却将周昭王之死归到楚国头上,真是“欲加之罪,何患无辞”!

【成语释义】 指两地相隔很远,即使马牛走失,也不会跑到对方境内。另种说法,兽类雌雄相诱叫“风”,马和牛不同类,不致相诱。比喻事物之间毫不相干。

【活用例句】 这两件事本质完全不一样,简直是~。

【近义】 驴唇不对马嘴

【反义】 唇齿相依、息息相关

让更多人喜爱诗词

推荐阅读