(宋)苏轼《登州海市》咏[山东]·蓬莱海的山水名胜诗词赏析
(宋)苏轼
东方云海空复空, 群仙出没空明中①。
荡摇浮世生万象, 岂有贝阙藏珠宫②?
心知所见皆幻影, 敢以耳目烦神工③。
岁寒水冷天地闭④, 为我起蛰鞭鱼龙⑤。
重楼翠阜出霜晓, 异事惊倒百岁翁⑥。
人间所得容力取, 世外无物谁为雄?
率然有请不我拒⑦, 信我人厄非天穷。
潮阳太守南迁归⑧, 喜见石廪堆祝融⑨。
自言正直动山鬼⑩, 岂知造物哀龙钟(11)。
伸眉一笑岂易得(12), 神之报汝亦已丰。
斜阳万里孤鸟没, 但见碧海磨青铜(13)。
新诗绮语亦安用(14), 相与变灭随东风。
【题解】北宋沈括《梦溪笔谈》载:“登州海中,时有云气如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之海市。”海市,即海市蜃楼,是大气中由于光线的折射作用而形成的一种自然现象。蓬莱海市多出现于春夏之交,以场面壮阔、形象众多逼真而著称。又因苏轼的这首《登州海市》诗而名播天下。此诗是苏轼元丰八年(1085)十月任登州太守时作,刻石于蓬莱。诗前原有叙曰:“予闻登州海市旧矣。父老云,常见于春夏,今岁晚,不复出也。予到官五日而去,以不见为恨,祷于海神广德王之庙,明日见焉,乃作是诗。”登州宋时属京东路,领蓬莱、文登、黄、牟平四县,州治蓬莱。元丰八年,苏轼知登州,十月十五日到任,二十日奉诏为礼部郎中,十一月初离登州赴京,故云“到官五日而去”。此诗写海市从无到有,从有到无的过程,中间插入韩愈游衡山的故事,也饶有趣味。
【作者】
苏轼,北宋文学家、书画家,生平见前江苏《送郑户曹》诗。
【注释】
①空明:指空旷澄静的天空。②贝阙:以贝壳为宫室的门楼。珠宫:以珍珠为宫室。贝阙、珠宫,想象中的水神居所。屈原《九歌·河伯》: “鱼鳞屋兮龙堂,紫贝阙兮珠宫。”③此句谓不敢为娱悦耳目而烦劳神力。④闭:古时称立秋、立冬为“闭”。此指立冬,天地进入闭藏时节。⑤蛰:动物冬季眠伏。鱼龙:此泛指水族。⑥异事:海市常见于春夏,冬十月见之,故曰“异事”。惊倒:登州的百岁老人也未见过这样的异事,因而“惊倒”。⑦不我拒:不拒绝我。⑧潮阳太守:即韩愈。唐宪宗时,韩愈由刑部侍郎被贬为潮州刺史。⑨此句写韩愈北归途中游衡山所见。韩愈《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》诗有句云: “紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融。”紫盖、天柱、石廪、祝融,均为山峰名。衡山有七十二峰,终年常在云雾之中,很难见到。韩愈见之故曰“喜”。作者此喻见海市之喜。⑩此句化用韩愈“岂非正直能感通”诗句。山鬼,山神。造物:指大自然。伸眉:扬眉。“斜阳”两句写海市消失,幻景不见。夕阳斜照、孤鸟飞尽,碧海万里如磨得很光的青铜镜一样。绮语:美妙的语句。亦安用:又有何用。
让更多人喜爱诗词