(明)何景明《大梁行》咏河南开封诗词

作者:未知 来源:网络转载

(明)何景明《大梁行》咏[河南]·开封的山水名胜词赏析

(明)何景明



朝登古城口, 夕藉古城草。

日落独见长河流, 尘起遥观大梁道,

大梁自古号名区, 富贵繁华代不殊。

高楼歌舞三千户, 夹道烟花十二衢①。

合沓轮驺交紫陌②, 鸣钟暮入王侯宅。

红妆不让掌中人③, 珠履皆为门下客④。

片言立赐万黄金, 一坐还酬双白璧⑤。

带甲连营杀气寒, 君王推毂将登坛⑥。

弯弧自信成功易⑦, 拔剑那知报怨难。

已见分符连楚越, 更闻飞檄救邯郸⑧。

一朝运去同衰贱, 意气雄豪似惊电。

杨花飞入侯嬴馆⑨, 草色凄迷魏王殿。

万骑千乘空云屯⑩, 绮构朱甍不复存⑾。

夜雨人归朱亥里⑿, 秋风客散信陵门⒀。

川原百代重回首, 宋寝隋宫亦何有⒁。

游鹿时衔内苑花, 行人尚折繁台柳⒂。

繁台下接古城西, 春深桃李自成蹊⒃。

朝来忽见东风起, 薄暮飞花满故堤⒄。



【题解】

战国魏安厘王自安邑(今山西夏县)迁都于今开封西南,筑大梁城,秦始皇二十二年(前225)王贲领兵攻魏,引浚仪渠水灌大梁,城遂毁,隋唐以后通称今开封为大梁。此诗为怀古诗,铺写大梁城的昔日繁华及那些令人神往的人和事。

【作者】

何景明(1483—1521),明代文学家。字仲默,号白坡,又号大复山人,信阳(今属河南)人。弘治十五年(1502)进士,授中书舍人,为人伉直,不结权贵,正德时刘瑾当权罢其官,瑾诛,因李东阳荐,直内阁制敕房,后进吏部员外郎,擢陕西提学副使,病卒,年39岁。与李梦阳交游,论文强调以标举高格为学习对象,为提倡复古的“前七子”之一,有《大复集》。

【注释】

①衢:四通八达的道路。②合沓(ta):重叠。轮驺:车马骑从。紫陌:指帝都郊野的道路。③红妆:指妇女的盛装,用以代指美女。掌中人:体态轻盈善舞之女子。古人有所谓“掌上舞”之说。④珠履:缀珠的鞋。战国春申君门客三千,其上客皆着珠履。⑤酬:报谢,偿还。璧:玉器。⑥推毂(gu):推车前进。古代帝王任命将帅时的隆重礼仪。《史记·张释之冯唐列传》:“臣闻上古王者之遣将也,跪而推毂,曰阃以内者寡人制之,阃以外者将军治之。”毂,车轮轴。登坛:升登坛场,古时帝王即位、祭祀、会盟、拜将,多设坛场,举行隆重仪式。⑦弧:木弓。⑧此写信陵君窃符救赵故事。邯郸:战国时赵之都城。⑨侯嬴:原为战国时大梁夷门的守门小吏,信陵君迎其为上客。魏安厘王二十年(前257),秦兵攻赵,魏王命晋鄙将兵救赵,鄙屯兵不前,嬴献计信陵君,窃兵符,又荐勇士朱亥击杀晋鄙,夺兵权救赵。⑩云屯:如云之聚集,形容多而盛。(11)绮构朱甍:指华丽的建筑物。甍(meng):屋脊。(12)朱亥:战国魏人,以屠为业,因侯嬴荐,助信陵君解邯郸之围。(13)信陵:信陵君。既魏无忌,魏安厘王之弟,战国四公子之一。曾养食客三千,因安厘王二十年(前257)窃符救赵著名,后十年,为上将军,联合五国击败秦军。(14)宋寝:即宋陵,在巩县西村、芝田附近。北宋皇帝除徽宗、钦宗二帝外皆葬于此,共七帝八陵,又有寇准、包拯等陪葬墓300余座。(15)繁(po)台:地名,在开封东南。相传为春秋时师旷吹台,汉梁孝王增筑,亦曰平台。后有繁氏居其侧,因称繁台。(16)蹊:小路。(17)堤:隋堤,隋时开通济渠,于河堤上筑御道,两旁遍植杨柳,称隋堤。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读