梧镇阅武
苍梧秋猎处(2),细柳汉家营(3)。
四望千峰障(4),迴瞻百雉城(5)。
潦收江岸阔(6),木落曙烟清(7)。
云拥旌旗色,风喧鼓角声(8)。
虎罴皆振武(9),瑶僮亦输情(10)。
无术慙三略(11),府功藉五兵(12)。
投醪非责报(13),授钺奈专征(14)。
试把剸犀刃(15),聊歼鼓浪鲸(16)。
诗词类别:即事感怀
来源:《粤西诗载》
(1)梧镇:即今广西梧州市。 阅武:指检阅武装部队。
(2)苍梧:即诗题“梧镇”,今广西梧州市。
(3)细柳:古地名,在今陕西咸阳市西南渭河北岸。 《史记·绛侯·世家》:汉文帝后元六年(公元前一五八年)。以“(周)亚夫爲将军,军细柳以备胡。”
(4)障:阻塞,遮隔。
(5)雉:古代计算城墙面积的单位,长三丈、高一丈爲一雉。
(6)潦:积水。
(7)曙:破晓的时候。
(8)鼓角:鼓和号角,古时军中用以报时、警衆或发号施令。
(9)虎罴:比喻勇猛的武士。 振武:振作勇猛。
(10)瑶僮:指瑶族和僮族。 输情:献纳情怀。即以自己的实情相告。
(11)术:手段;策略。 三略:兵书名。旧题黄石公着,即圯上老人以授张良者。
(12)肤功:大功。 藉:凴借;依靠。 五兵:五种兵器: 戈,殳、戟、酋矛、夷矛。 一説:矛、戟、钺、楯、弓矢。
(13)投醪(láo 劳):张协《七命》:“单(箪)醪投川,可使三军告捷。”李周翰注:“楚与晋战,或人进王一簟酒,王饮舆军士共之,则少而不徧,乃倾酒于水上源,令衆匕饮之,士卒皆醉,乃感惠尽力而战晋师,大败之。醪,酒也;箪,谓一樽也。”后以“投醪”比喻与士卒同甘苦。 责:索取;责求。 报:报答。
(14)钺:古代兵器。 奈:对付。专征:古代帝王授予诸侯、将帅掌握军旅的特权,不待帝王之命,得自专征伐。
(15)剸(tuán 团):割;截断。 刃:刀口,代刀。
(16)聊:姑且。 鼓浪鲸:原来用以比喻兴风作浪的凶恶之人,在这裏则是封建统治阶级对起义农民的诬称。
张瀚
张瀚(生卒年不详),字子文,号元洲,明代仁和(今属浙江杭县)人。嘉靖十四年(公元一五三五)进士。历大名知府。俺答犯京师,征畿民兵入卫,瀚立简八百人驰到真定。累擢右副都御史。万曆元年(公元一五七三)擢吏部尚,与张居正不合,爲所劾罢。卒谥恭懿。有《奚囊蠹余》、《台省疏稿》、《明疏议辑略》。
朝代:明代
籍贯:浙江杭县
让更多人喜爱诗词