宋词典故·金莲宫烛
【出典】 唐·裴廷裕《东观奏记》卷上:“上将命令狐綯为相,夜半,幸含春亭召对,尽蜡烛一炬,方许归学士院,乃赐金莲花烛送之。院吏忽见,惊报园中曰:‘驾来!’俄而赵公至。吏谓赵公曰:‘金莲花乃引驾烛,学士用之,莫折是否。’顷刻而闻傅说之命。”(据《笔记小说大观》第一册引)《宋史》卷三三八《苏轼传》:“轼尝锁宿禁中,召入对便殿……轼不觉哭失声,宣仁后与哲宗亦泣,左右皆感涕。已而命坐赐茶,彻御前金莲烛送归院。”
【释义】 金莲花烛,本为皇帝御前用物。唐宣宗时欲任命令狐绹为宰相,召对至深夜,事毕特用金莲花烛送其归学士院值夜。北宋苏轼召对便殿至深夜,高太后以御前金莲烛送归。这些被看成是皇帝对大臣、近臣的恩遇,亦被臣子看作殊荣。后遂用作咏近臣受到皇帝恩遇之典。
【例句】 ①西府中台推独步,行对金莲宫烛。(陆游《赤壁词·招韩无咎游金山》1579)这里用“金莲宫烛”之典言韩无咎在西府(枢密院别称)任职时曾受到皇帝恩遇。②南湖细吟未了,看金莲夜直,丹凤飞诏。(卢祖皋《月城春·寿无为赵秘书》2420)这里的“金莲夜直”指朝官近臣在宫中夜直时所受到的恩遇。用此典以赞美赵秘书曾有此殊荣。③浑忘却、金莲前导,青藜下照。(刘克庄《满江红·次韵徐使君癸亥灯夕》2618)这里的“金莲前导”指金莲花烛在前面引道。用此典表明徐使君曾为宫廷近臣,受到皇帝恩遇。但在此百姓庆祝丰收、闹花灯之夕,过去的一切都被忘却。④四海共知霜鬓满,莫问近来何妙。也不记、金莲曾照。(刘克庄《贺新郎·五用韵。读坡公和陶诗,其九篇为重九作,乃叙坡事而赋之》2632)这里的“金莲曾照”指苏轼为翰林学士时夜中召对后被用金莲花烛送出。意谓苏晚年宠辱皆忘,一切均不挂怀。⑤即似坡公,金莲夜对,身作玉堂云雾仙。(姚勉《沁园春·寿同年陈探花》3091)这里以翰林学士苏轼受到宠遇比拟陈探花受到恩宠。
让更多人喜爱诗词