扑朔迷离
【释义】
难以分辨兔子的雌雄。指事情比较复杂,一时很难辨别清楚。
【出处】
北宋·郭茂倩《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌。”
【典故】
花木兰是北魏宋州人,也是我国古代比较有传奇色彩的巾帼英雄。
花木兰的父亲曾经是一位军人,从花木兰十岁开始,父亲便开始教授她骑马、射箭、舞刀的本领。到了北魏太武皇帝时期,因不堪忍受北方游牧民族柔然的侵扰,北魏政权规定每家每户要出一名男丁上战场,为国效力。
此时,花木兰的父亲年事已高,弟弟又很年幼。于是花木兰对母亲说:“我看到征兵的名册上有父亲的名字,父亲已经年迈,弟弟还很小,我又没有哥哥。所以我愿意女扮男装,替父从军。”
第二天,花木兰去集市买了骏马、马具、马鞍、缰绳等,准备妥当后便辞别父母,奔赴前线,开始了长达多年的军旅生活。
在那个满是男人的军营中,花木兰一边和同伴们奋勇杀敌,一边还要隐瞒自己的女儿身份,唯恐暴露而惹来杀身之祸。幸运的是,花木兰很顺利地完成了征战任务,凯旋后,皇帝要论功行赏,想让她在朝中为官。花木兰以尽孝为由,请求皇帝让自己归乡。
木兰回到家中,推开自己的房门,坐在自己的床前,脱掉了身上的战袍,换上女儿家的红妆。之后,木兰走出房门去看一起回来的战友,战友们这才得知木兰的女儿身份,都惊奇地说:“一起征战沙场这么多年,竟然不知道木兰你是个女儿身。”
将兔子提在空中,雄性兔子四脚会不停地动弹,雌性兔子会眯着眼睛,所以很容易就能够分辨雌雄;如果两只兔子并排跑,又如何辨得清楚哪只是雄兔哪只是雌兔呢?
让更多人喜爱诗词