典故《忧端倚柱东邻女》什么意思|出处|释义|例句|用典

作者:未知 来源:网络转载

宋词典故·忧端倚柱东邻女

【出典】 汉·刘向《列女传》卷三《仁智传·鲁漆室女传》:“漆室女者,鲁漆室邑之女也。过时未适人。当穆公时,君老太子幼。女倚柱而啸。旁人闻之,莫不为之惨者。其邻人妇从之游,谓曰:‘何啸之悲也!子欲嫁邪?吾为子求偶。’漆室女曰:‘嗟乎!始吾以子为有知,今无识也!吾岂为不嫁不乐而悲哉!吾忧鲁君老太子幼。’邻妇笑曰:‘此乃鲁大夫之忧,妇人何与焉?’漆室女曰:‘不然。非子所知也。昔晋客舍吾家,系马园中,马佚驰走,践吾葵,使我终岁不食葵。邻人女奔,随人亡,其家倩吾兄行追之,逢霖水出,溺流而死,令吾终身无兄。吾闻‘河润九里,渐洳三百步’。今鲁君老悖,太子少愚,愚伪日起。夫鲁国有患者,君臣父子皆被其辱,祸及众庶。妇人独安所避乎?吾甚忧之。子乃曰“妇人无与”者,何哉?’邻妇谢曰:‘子之所虑,非妾所及。’三年,鲁果乱,齐、楚攻之。鲁连有寇,男子战斗,妇人转输,不得休息。君子曰:‘远矣!漆室女之思也。’”

【释义】 战国时,鲁国漆室邑之女忧虑鲁穆公年老而太子尚幼会贻误国家,殃及百姓,便倚柱悲啸。她的担忧,后来被事实证明是有道理的。此事遂成为不在位者忧国忧民的典故。

【例句】 待草万言书上阙,似忧端、倚柱东邻女。卿相事,未易许。(汪晫《贺新郎·次韵初夏小集》2286)作者隐居而忧虑国事,在词中以鲁漆室女自比,感叹自己不在其位,难以进言。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读